Etymologie des Noms de Genre

ABELIA

dédié au docteur Abel

ABRICOTIER

nom de la mythologie grecque

ACER

de ACER (dur), allusion à la dureté du bois de certaines espèces

AKEBIA

du nom japonais de la plante

ALBIZIA

dédié au naturaliste italien Albizzi, qui rapporta de Constantinople le premier spécimen

ALNUS

mot venant peut-être du celtique Al et Lan (voisin des eaux), allusion à l'habitat de ces végétaux

AMELANCHIER

de amélanche, nom savoyard du fruit de l'une des espèces

ARALIA

de Aralia, nom canadien de cette plante

ATRIPLEX

du grec ATRAPHAXIS (non alimentaire) ???

AUCUBA

nom latinisé de cette plante au Japon

AZALEA

du grec AZALEIS (aride), en allusion à l'habitat de certaines espèces

BACCHARIS

de Bacchus, dieu du vin, allusion à l'odeur de la racine

BERBERIS

probablement du grec BERBERI (coquille), allusion à la forme concave des pétales

BETULA

de BETULA (verge), allusion aux branches flexibles pouvant servir à faire des verges

BROUSSONETIA

dédié à Broussonet, naturaliste français (1761-1807)

BUDDLEJA

dédié au botaniste anglais Buddle (1660-1715)

BUTIA

du latin CAPUT (tête), au sens de chef

BUXUS

du grec BUXOS (gobelet), allusion à la forme du fruit

CAESALPINIA

dédié au botansiste italien Césalpini (1519-1603)

CALYCANTHUS

du grac KALYX (calice) et ANTHOS (fleur), allusion à la fleur composée d'un simple calice

CAMELLIA

dédié au père Camelli qui introduisit cette plante en 1739, du Japon en Europe

CAMPSIS

du grec kampê (courbure), allusion à la forme des étamines

CARPENTERIA

dédié au professeur Carpentier (1811-1848)

CARYOPTERIS

du grec KARYON (noix) et PTERON (aile), allusion aux fruits ailés

CATALPA

nom donné par les indigènes de l'Amérique septentrionale

CEANOTHUS

du grec KEANOTHUS, nom donné par Théophraste à une plante aujourd'hui inconnue

CEDRELA

de CEDRELA, diminutif du Cèdre, allusion à l'odeur arômatique du bois

CERCIDIPHYLLUM

de cercis, et du grec phyllon (feuille), pour la ressemblance du feuillage avec celui du CERCIS

CERCIS

du grec KERKIS (navette de tisserand), allusion à la forme des gousses

CHAENOMELES

du grec KAINEN (se fendre) et de MEMON (fruit), car Lindley croyait que le fruit s'ouvrait

CHAMAECYPARIS

de KHAMAI (nain) et du grec KUPARISSOS (cyprès)

CHIONANTHUS

du grec CHION (neige) et ANTHOS (fleur), allusion à la floraison

CHOISYA

de Choisy, nom d'un botaniste de Genève (1799-1859)

CISTUS

du grec KISTOS ou KISTHOS, ancien nom de la plante

CLEMATIS

du grec KLEMA, qui signifie sarment, autrement dit rameau filant

CLERODENDRON

du grec KLEROS (clergé) et DENDRON (arbre), car ces arbres sont employés par les prêtres indiens dans les cérémonies religieuses

COLUTEA

du grec KOLOUTEA (mutilé), en allusion au fait que les Anciens croyaient que l'arbrisseau mourait si on lui coupait des branche

CORNUS

du latin CORNU (corne), allusion à la dureté du bois de certains cornouillers

CORONILLA

diminutif de CORONA (couronne), en allusion à l'inflorescence

CORYLOPSIS

du grec KORYLOS (noisetier) et OPSIS (ressemblance), qui ressemble au noisetier

CORYLUS

du grec KORUS (casque), allusion à la cupule recouvrant le fruit

COTINUS

ancien nom grec de l'olive sauvage

COTONEASTER

de COTONEA (cognassier), allusion aux feuilles duvetées comme celles du Cognassier, et ASTER indiquant une sorte d'astre

CRATAEGUS

de KRATAIGOS, nom que les Grecs donnaient à une aubépine

CRYPTOMERIA

de KRUPTOS (caché) et MEROS (partie), allusion à certaines parties cachées de la fleur

CUPRESSUS

de Cyparissos, nom mythologique d'un jeune Grec aimé d'Apollon

CYTISUS

de KUTISOS, nom grec du Cytise. La première espèce du genre serait originaire des Cyclades

DAPHNE

de DAPHNE (laurier), en lequel la nymphe, fille du fleuve Pénée fût changée

DAVIDIA

d'après Armand David, missionnaire et naturaliste français qui herborisa en Chine de 1862 à 1874

DEUTZIA

dédié à Joh. van der Deutz, patron de Thunberg

DIOSPYROS

du grec Dios (de Zeus), et Pyros (blé) : nourriture céleste, allusion aux fruits comestibles

ELAEAGNUS

nom tiré du grec signifiant parent de l'olivier (elaia=olivier), allusion à la ressemblance

ENKIANTHUS

du grec KUEO (porter en son sein) et ANTHOS (fleur), car le grand involucre coloré ressemble à une fleur enfermant d'autres fleurs

ERICA

du grec ereikè ou erikè (bruyère), nom employé par Théophraste

ERIOBOTRYA

du grec ERION (laine) et BOTRYS (grappe), c'est à dire grappe de fleurs laineuses

ESCALLONIA

dédié à Escallon, disciple du botaniste Linné Fils

EUCRYPHIA

du grec EU (bien), et KRUPHIOS (caché), en allusion au couvercle recouvrant la fleur

EUONYMUS

du grec EUONOMON (EU = bien et ONOMA = nom), plante bien nommée, en allusion par Théophraste au nom vulgaire du Fusain d'Europe

EXOCHORDA

de exo (extérieur) et khordê (boyau), allusion à une sorte de boyau qui entoure la graine

FALLOPIA

de POLUS (beaucoup) et GONOU (genou), plante à tiges très noueuses

FARGESIA

altération de ARUNDO, qui veut dire roseau

FATSIA

de FATSI, transposition du nom japonais de la plante

FIGUIER

altération du nom grec de la figue

FORSYTHIA

dédié à W. Forsyth (1737-1800), jardinier du roi à Kensington (Angleterre)

FOTHERGILLA

dédié au physicien anglais Fothergill (1712-1780)

GARDENIA

dédié à Alexander Garden, botaniste et correspondant de Linné aux Etats-Unis

GARRYA

dédié à Garry, secrétaire de l'Hudson Bay Cie

GAULTHERIA

dédié à Gaulthier, médecin et botaniste français au Canada

GENISTA

du celtique GEN (petit buisson), allusion au port de ces végétaux

GINKGO

nom chinois de cet arbre signifiant caduc

GLEDITSIA

dédié à Gleditsh, botaniste allemand (1714-1786)

HALESIA

dédié à Hales, botaniste et physicien anglais (1677-1761)

HALIMIONE

genre dédié aux frères Lavater, médecins de Zurich, et naturalistes du XVIIè Siècle

HAMAMELIS

du grec HAMA (en même temps) et MELON (fruit), c'est à dire portant à la fois fleurs et fruits

HEDERA

probablement du celtique HEDRA (corde), allusion aux tiges du lierre commun

HIBISCUS

du grec HIBISCOS, nom grec de la guimauve, allusion à la ressemblance de l'HIBISCUS et de la guimauve

HIPPOPHAE

de HIPPOS (cheval) et PHAOS (lumière), nourriture rendant les chevaux luisants

HOHERIA

d'une plante de Nouvelle-Zélande appelée HOHERI

HYDRANGEA

du grec HYDOR (eau) et AGGEION (vase), allusion au fruit en forme de coupe

HYPERICUM

du nom grec employé par Dioscoride

ILEX

de la ressemblance de ses feuilles avec celles du QUERCUS ilex, véritable Ilex de Virgile

INDIGOFERA

du latin 'ferre' (porter), plante produisant l'indigo

JASMINUM

de IASMYN, nom arabe de la plante

JUNIPERUS

ancien nom employé par Virgile

KALMIA

Dédié à Kalm (1717-1779), professeur suédois, élève de Linné.

KERRIA

du nom de Kerr, ancien intendant du Jardin Botanique de Ceylan

KOELREUTERIA

à la mémoire de Koelreuter, botaniste allemand (1733-1806)

KOLWITZIA

dédié à Kolwitz, professeur de botanique à Berlin

LAGERSTROEMIA

le Suédois Magnus von Lagerstroem le découvrit en Chine en 1740, le ramena en Europe, le confia à son ami Linné qui le lui dédia

LARIX

du celtique LAR (gras), allusion à la résine de ces arbres

LAURUS

de LAURUS, nom employé par les latins pour désigner cette plante

LAVANDULA

de LAVANDA (chose servant à laver). Plante utilisée pour parfumer les bains

LAVATERA

genre dédié aux frères Lavater, médecins de Zurich, et naturalistes du XVIIè Siècle

LESPEDEZA

dédié à Lespedez, ancien gouverneur de Floride

LEYCESTERIA

dédié à Leycester, juge au Bengale

LIGUSTRUM

nom latin employé par Pline, tiré de ligare (lier), allusion aux rameaux flexibles

LIQUIDAMBAR

de LIQUIDUS (liquide) et AMBAR (ambre), allusion au suc balsamique que produit la plante

LIRIODENDRON

du grec LEIRON (lis) et DENDRON (arbre), pour la ressemblance des fleurs avec celles du lis blanc

LONICERA

dédié à Lonitzer, botaniste allemand (1528-1586)

MAGNOLIA

dédié à Magnol, botaniste français, directeur du jardin botanique de Montpellier (1638-1715)

MAHONIA

dédié à Mahon (1775-1816), botaniste et horticulteur aux Etats-Unis

MALUS

nom latin de cet arbre, altération du grec mêlon (fruit, en particulier pomme)

MORUS

du grec moraea, nom donné à cet arbre par les Grecs

MYRICA

de murike, nom grec venant de muron (parfum), allusion à l'odeur que dégagent certaines espèces

MYRTILLE

nom que les Anciens donnaient à cette plante

NANDINA

de Nandin, nom de la plante au Japon

NEILLIA

dédié à Niell (1776-1851), sécrétaire de la Société d'Horticulture calédonienne

NOISETIER

du grec KORUS (casque), allusion à la cupule recouvrant le fruit

OLEA

de élaia, nom de l'Olivier en grec et olea en latin

OLEARIA

du latin OLEA (olivier), ressemblance des feuilles de certaines variétés d'OLEARIA avec celles de l'olivier

OSMANTHUS

du grec OSME (odeur) et ANTHOS (fleur), en allusion au parfum des fleurs

OSTRYA

de ostria nom grec signifiant écaille, allusion aux bractées de l'involucre

PARROTIA

dédié au botaniste allemand Parrot (1792-1841)

PARTHENOCISSUS

du grec PARTHENOS (vierge) et KISSUS (lierre), en allusion au port grimpant de ces vignes considérées à tort comme infructifères

PAULOWNIA

arbre dédié à la princesse Paulowna, reine des Pays Bas, fille de Paul 1er, empereur de Russie.

PERNETTYA

dédié à Pernetty (1716-1801), qui accompagna Bougainville aux Iles Falkland

PEROVSKIA

dédié à A. Pérovski (1794-1857), gouverneur d'une province de Russie

PHILADELPHUS

probablement de Philadelphia, ville des Etats-Unis, où ces arbustes sont abondants

PHILLYREA

du grec PHILLURA, nom d'un arbuste à feuilles persistantes. Ancien nom appliqué au troène par Théophraste

PHLOMIS

de PHLOMIS, nom d'une plante laineuse, peut-être le Verbascum

PHOTINIA

du grec PHOTENOS (luisant), allusion au brillant des feuilles

PIERIS

nom de la mythologie grecque

PINUS

de PINOS, nom donné par Théophraste au pin sauvage

PONCIRUS

du français PONCIRE, nom donné autrefois à un citronnier, en allusion à la forme des fruits

POPULUS

du grec PAIPALLEIN (agiter), allusion à l'oscillation continuelle des feuilles de certains peupliers

POTENTILLA

du latin POTENS (puissant), en allusion aux propriétés médicinales que les Anciens attribuaient à ces plantes

PRUNUS

nom latin de la prune

PTEROCARYA

de PTERON (aile) et CARYON (noix), en allusion aux fruits ailés

PUNICA

peut-être de PUNICUS (écarlate), en allusion avec la couleur des fleurs

PYRUS

nom latin de l'arbre. Du grec PUR (flamme), en allusion à la forme du fruit

QUERCUS

ancien nom latin du chêne

RHAMNUS

de RHAMNOS, nom grec du Nerprun

RHAPHIOLEPIS

de RHAPHE (aiguille) et LEPIS (écaille), allusion à la finesse des bractées qui couvrent la grappe

RHODODENDRON

du grec RHODON (rose) et DENDRON (arbre), arbre portant des roses

RHODOTYPOS

du grec RHODON (rose) et TYPOS (forme), allusion à la fleur qui ressemble à une rose simple

RHUS

du grec RHOUS, dérivé du celtique RHUD (rouge), allusion à la couleur du fruit de certaines espèces

RIBES

dérivé d'un mot arabe signifiant aigre, en allusion à la saveur de certains fruits

ROBINIA

dédié par Linné à Jean Robin (1550-1629), professeur au Muséum

ROSA

nom latin employé par Virgile et par Pline

ROSMARINUS

du latin ROSMARINUS (rosée de la mer), en allusion à l'habitat de cette plante

RUBUS

du latin RUBER (rouge), allusion à la couleur des fruits du Framboisier, qui est un RUBUS

RUTA

du grec RUTE, de RUO (je coule), en allusion aux propriétés emménagogues de la plante

SALIX

vient peut-être du celtique SAL LIS (près de l'eau), ce serait une allusion à l'habitat de ces plantes

SAMBUCUS

du latin Sambuce (Sanbuque), sorte de flûte que l'on faisait autrefois avec le bois de ces végétaux

SANTOLINA

de l'italien SANCTOLINA (plante sainte), par allusion à ses vertus

SARCOCOCCA

du grec SARKOS (chair) et KOKKOS (baie), allusion au fruit charnu d'allure flasque

SASA

en japonais, ce mot désigne de petits bambous

SEQUOIA

nom de ces arbres en Californie

SEQUOIADENDRON

du grec dendron (arbre) ; arbre rapellant le SEQUOIA

SKIMMIA

dédié à un Japonais du nom de Skimmi

SOLLYA

dédié au botaniste anglais R.H. Solly (1778-1850)

SOPHORA

altération du nom arabe SOPHERO

SPARTIUM

du grec SPARTON (corde), allusion à l'emploi des fibres comme cordage

SPIRAEA

de SPEIRA (spire), nom donné par les Grecs à un arbuste flexible dont les rameaux servaient à tresser des couronnes et guirlandes

SYMPHORICARPOS

du grec SYMPHOREO (je porte ensemble) et KARPOS (fruit) allusion à la réunion de plusieurs fruits à l'aisselle des feuilles

SYRINGA

du grec SYRINX (tuyau), allusion à la forme de la corolle

TAMARIX

de TAMARICE, nom employé par Pline

TAXODIUM

de TAXUS (if) et OIDOS (forme), en allusion à l'aspect de la plante qui ressemble à un if ou TAXUS

TAXUS

nom latin de cet arbre

THUJOPSIS

de thuia et opsis (forme), allusion à la ressemblance avec les THUJA

THUYA

de Thuia, nom grec employé par Théophraste

TILIA

nom latin employé par Virgile et par Pline

TRACHYCARPUS

de TRACHYS (rude) et KARPOS (fruit), allusion probable aux fruits rudes et velus

ULEX

du grec ULE (brousaille), en allusion à l'aspect de la plante

ULMUS

ancien nom grec de l'arbre

VIBURNUM

du latin VIERE (lier), allusion à la flexibilité des rameaux de certaines espèces

VITEX

probablement du mot VITIS (vigne), en allusion à la forme des feuilles

WEIGELIA

dédié à Dierville, chirurgien français

WISTERIA

dédié à C. Wistar (1761-1818), professeur d'anatomie à l'université de Pensylvanie

ZELKOVA

nom que porte cette plante dans le Caucase

ZIZYPHUS

nom arabe du Jujubier